Cinnamon Rolls

Cinnamon Rolls

Vi presento i Cinnamon Rolls.

 

 

 

 

 

Cinnamon Rolls

INGREDIENTI (EN-ES-DE)

per la pasta:

- 250g di farina 00 (flour-harina-mehl)
- 30g di zucchero (sugar-azucar-zucker)
- 190g di burro (butter-mantequilla-butter)
- 3 uova (eggs-huevos-eier)
- 3g di sale (salt-sal-salz)
- 12g di lievito di birra
(brewer's yeast-levadura de cerveza-hefe)

per la farcitura: - 50g di burro(butter-mantequilla-butter)
- 60g di zucchero (sugar-azucar-zucker)
- 15g di cannella (cinnamon-canela-zimt)

 

 

PROCEDIMENTO (EN-ES-DE)

1. Stempera il lievito in poca acqua tiepida.

Dilutes the yeast in warm water.

Disuelves la levadura en agua caliente.

Hefe zerbröckeln und warmes wasser darüber giessen.
 
2. Con circa 60g di farina crea la fontana.

Merge 60g flour with the brewer’s yeast.

Amasa 60gr de harina con la levadura.

Mit circa 60 g mehl eine mulde machen.
 
3. Inserisci il lievito nella fontana e impasta a formare un panetto.

Now you have to knead to form a dough.

Amasa para formar un pequeño pan.

Die eingeweichte hefe dazu geben und leicht kneten.
 
4. Incidi il panetto con la punta di un coltello.

Engrave the loaf with the tip of a knife.

Grabar/cortar el pan con la punta de un cuchillo.

Den teig mit einem messer einstechen.
 
5. Copri il panetto con un canovaccio umido e lascia lievitare in forno con luce accesa per circa 2 ore.

Cover the dough with a damp cloth. The dough should rise about two hours.

Cubra la masa con un paño húmedo y dejar leudar en el horno con la luz encendida durante unas dos horas.

Mit einem feuchten tuch abdecken und den teig 2 stunden gehen lassen.
 
6. Con la farina restante crea una fontana.

Now you have to take the remaining flour.

Ahora toma la harina que queda.

Mit dem restlichen mehl eine mulde machen.
 
7. Inserisci nella fontana le uova una alla volta, lo zucchero ed il sale ed amalgama un po alla volta aggiungendo il burro ammorbidito.

Now you have to combine and mix all the other ingredients. Add the eggs one at a time. The butter should be softened.

Amasa( con la harina )los huevos uno a la vez , el azúcar y la sal y mezclar un poco a la vez , añadiendo la mantequilla ablandada.

In die mulde di eier, den zucker und das salz und nach und nach die weiche butter geben.
 
8. Una volta che il panetto preparato in precedenza avrà terminato la lievitazione e sarà raddoppiato, uniscilo all’impasto appena preparato.

Now, join the dough with the dough to put it rise before.

Una vez que la masa preparada anteriormente ha terminado subiendo y se duplicó , fusionarla con la mezcla recién preparada.

Sobald der erste teig gegangen ist, vermenge ihn mit dem zweiten teig.
 
9. Lavora a mano e forma un panetto.

You have to mix and form a dough.

Tejer a mano y formar una masa.

Fine kugel formen.
 
10. Coprilo con un canovaccio umido e lascia lievitare in forno con luce accesa per circa 2 ore.

Cover the dough with a damp cloth. The dough should rise about two hours.

Cubrir con un paño húmedo y dejar leudar en el horno con la luz encendida durante unas dos horas.

Mit einem feuchten tuch abdecken und den teig 2 stunden gehen lassen.
 
11. Fatto ciò procedi come mostrato nel video.

Now you have to do as shown in the video.

Hecho todo lo de antes proceder como se muestra en el video.

Danach teile den teig in vier gleiche teile und mache weiter wie im video.
 
12. Infine cuoci in forno già caldo a 180-200° per circa 20 minuti. ;)

Finally bake in a preheated oven at 180-200° degrees for about 20 minutes.

Finalmente cocer en el horno precalentado a 180-200° grados durante unos 20 minutos.

Den backofen auf 180/200 g vorheizen und den kuchen 20 minuten lang backen.

Ti piace questa ricetta?

 


WordPress theme: Kippis 1.15